2014年1月26日

【和訳】For the First Time in Forever / Kristen Bell and Idina Menzel



For the First Time in Forever / Kristen Bell and Idina Menzel 
(クリスティン・ベル, イディナ・メンゼル)

[Anna] The window is open, so's that door
窓もドアも開いてるわ
I didn't know they did that anymore
こんなことは二度とないと思ってたのに
Who knew we owned eight thousand salad plates?
サラダ用のお皿が8000枚もあったの?
For years I've roamed these empty halls
ダンスホールをひとり歩き回るたび疑問に思ってた
Why have a ballroom with no balls?
踊る人がいないのに必要かしらって
Finally they're opening up the gates
ようやく扉が開かれるのね

There'll be actual real live people
この城に人がやってくるなんて
It'll be totally strange
すごく変な感じだけど
But wow, am I so ready for this change
ずっとこの日を待ちわびてた

'Cause for the first time in forever
だって 生まれて初めて
There'll be music, there'll be light
この場所が音楽と光に満ちる
For the first time in forever
生まれて初めて
I'll be dancing through the night
朝まで踊り明かすの

Don't know if I'm elated or gassy
興奮して喋りすぎかしら
But I'm somewhere in that zone
何だか気もそぞろなのよ
Cause for the first time in forever
だって生まれて初めてなの
I won't be alone
もう孤独じゃない

I can't wait to meet everyone! 
みんなに会うのが待ちきれないわ
What if I meet... the one?
もしも特別な人に出会えたら?

Tonight imagine me gown and all
想像して 今夜ドレスを着て
Fetchingly draped against the wall
魅力的に壁によりかかる私
The picture of sophisticated grace
洗練された品格ある女性そのものよ
Ooh! I suddenly see him standing there
そして思いがけず彼を見つけるの
A beautiful stranger, tall and fair
長身で凛々しいすてきな男性
I wanna stuff some chocolate in my face
緊張でチョコを口いっぱいに詰めこんじゃう

But then we laugh and talk all evening,
そのあと夜通し 話をして笑い合う二人
Which is totally bizarre
今まで感じたことのない
Nothing like the life I've lead so far
不思議な感情に満たされるんだわ

For the first time in forever
こんなことは今までなかった
There'll be magic, there'll be fun
魔法と陽気に包まれて
For the first time in forever
生まれて初めて
I could be noticed by someone
誰かに見初められるかもしれない

And I know it is totally crazy
浮かれてる自覚はあるわ
To dream I'd find romance
ロマンスを夢見るなんて
But for the first time in forever
だけど生まれて初めて
At least I've got a chance
そのチャンスが訪れたのよ

[Elsa] Don't let them in, don't let them see
誰も受け入れない 誰にも見せない
Be the good girl you always have to be
いい子でいて みんなを失望させてはダメ
Conceal, don't feel, put on a show
隠して 何も感じずに 完璧な女王を演じきるの
Make one wrong move and everyone will know
ひとつの失敗で みんなに知られてしまうから

[Elsa] But it's only for today
たった一日の辛抱よ
[Anna] It's only for today
今日しかない

[Elsa] It's agony to wait
とうとう この日が来た
[Anna] It's agony to wait
どれほど待ちくたびれたか

[Elsa] Tell the guards to open up the gate
城門を開けなさい!
[Anna] The gate
開かれる!

[Anna] For the first time in forever
生まれて初めて
[Elsa] Don't let them in, don't let them see
誰にも知られてはいけない

[Anna] I'm getting what I'm dreaming of
夢が叶いそう
[Elsa] Be the good girl you always have to be
いつだって期待を裏切ってはダメ

[Anna] A chance to change my lonely world
孤独な人生に別れを告げるチャンス
[Elsa] Conceal
隠すのよ

[Anna] A chance to find true love
真実の愛も見つけられるかも
[Elsa] Conceal, don't feel, don't let them know
本当の自分は絶対に見せない

[Anna] I know it all ends tomorrow,
明日には終わってしまうから
So it has to be today
私には今日しかない

'Cause for the first time in forever
だって生まれて初めてなの
For the first time in forever
こんなことは初めて
Nothing's in my way!
私を阻むものは何ひとつない!